chiddush logo

פינת הלשון- תִּקְנֶה לְךָ חָבֵר וְרֵעִים יָקְרוּ (3 תגובות לחידוש זה)

נכתב על ידי אופיר קיסר, 25/11/2010

 "תִּקְנֶה לְךָ חָבֵר וְרֵעִים יָקְרוּ"- ציטוט זה מופיע בהזמנה למסיבה הקליטה של משפחות חדשות בסימן חדשים ברשת. הציטוט לקוח מהדיוַאן (קובץ שירים) התימני, ומשמעותו היא: אם אדם ירצה לדעת את סודות התורה וטעמיה, הוא יצטרך "לקנות" לו חברים (יקרים) כפי שמופיע במסכת אבות: "וקנה לך חבר", וכך הלימוד המשותף יוביל ללימוד מעמיק של התורה. כך לגבי המשפחות החדשות והיקרות שבאו לדור עמנו ביישובנו, שיקנו וירכשו חברים יקרים, וכך יכירו את היישוב באופן מעמיק, אם זה בשיעורי תורה, אם זה בהסעות או בהחלפות שמירה וכו'.

                                                                         שבת שלום, אופיר קיסר

להקדשת החידוש (בחינם!) לעילוי נשמה, לרפואה ולהצלחה לחץ כאן
חולק? מסכים? יש לך מה להוסיף? חווה דעתך על החידוש!
דיונים - תשובות ותגובות (3)
אבי רבינוביץ (26/11/2010)
יש להוסיף שהבטוי "רעים יקרו" הוא על פי הפסוק "ולי מה יקרו רעיך א-ל" (תהלים קלט, יז).
אופיר קיסר (25/11/2010)
מיישוב נריה, אבל זה נכון לכל מקום.
אברהם (25/11/2010)
מאיזה יישוב אתה ?