המים לאורחים של אברהם
המים לאורחים של אברהם
"יוקח נא מעט מים" (בראשית יח, ד)
לשונו של אברהם מעוררת קושי: מדוע הוא איננו מציע להם שהוא עצמו יביא להם מים? לחילופין, היה לו לומר להם 'קחו מים' בלשון ציווי, שכן האורח מרגיש יותר בנוח כאשר 'מצווים עליו' לקחת? ועוד: מדוע אמר 'מעט מים'
- וכי אברהם התקמץ במים לאורחיו?!
לפי חז"ל בקשת אברהם לאורחיו הייתה שיסירו את עפר שעל רגליהם, שהיתה העבודה הזרה שלהם. בקשתו זו נבעה ממניע פרטי-אישי של אברהם הנובע מאמונתו, ולא היתה מכוונת אך ורק לטובת אורחיו לפי נקודת המבט שלהם. אברהם לא רצה להיראות כאילו כופה עליהם את אמונתו, שכן הדבר היה מרחיק אותם. לכן הוא ביקש שיקחו 'מעט מים' לנקות את רגליהם, דהיינו שיקחו לפחות את המינימום ההכרחי, ולא הטריח אותם ברחיצה יסודית לצורך זה.
זאת ועוד: בזה שאמר רק 'מעט', הבינו שלא התכוון לומר שהם מלוכלכים, אלא שביקש זאת לצורך טכסי בלבד, ולכן לא נעלבו מבקשתו לנקות את רגליהם.
וזאת הסיבה שאמר
'יוקח', ולא הביא להם מים בעצמו: כדי שלא ירגישו כאילו הוא כופה את אמונתו, ולכן אמר 'יוקח נא' לשון הצעה או בקשה.